Aide: Multilinguisme

This page is a translated version of the page Help:Multilingual and the translation is 100% complete.

Wikifunctions est un projet international et donc multilingue. Bien que l'anglais soit la langue d'interface par défaut, le projet est destiné à être utilisé par, et utile pour, les locuteurs de toutes les langues avec le support d'internationalisation MediaWiki.

Principes généraux

Le logiciel Wikifunctions est entièrement localisé comme tous les projets Wikimédia. Les utilisateurs peuvent sélectionner leur langue de préférence via le menu Preferences ou le Sélecteur de langue universel en cliquant sur l'icône suivante située en haut de chaque page :  

Les règles et consignes doivent d'abord être écrites en anglais puis traduites dans les autres langues. La version anglaise des règles et consignes fait autorité, et les autres versions doivent se fonder dessus. Les traductions peuvent être réalisées avec l'extension Translate. La documentation de cette extension est disponible. Vous pouvez aussi laisser un message sur le tableau d'affichage des traducteurs si vous avez des questions ou des demandes.

Contenu du site

Voir le Glossaire pour des remarques utiles.

Pages dédiées aux objets

Ce sont les objets où la traduction de l'étiquette et des étiquettes clés est la plus utile :

Autres objets par type...

Pages dédiées aux projets

Ces pages du projet sont prêtes à être traduites :

Sous-titres des vidéos

Traduction du logiciel

Vous pouvez aider à traduire l'interface du logiciel sur le site translatewiki.net. Ce site n'est pas directement connecté à Wikimedia, et vous devrez créer un nouveau compte utilisateur. Veuillez consulter leur portail de traduction Wikimédia pour des conseils sur comment commencer ici.

Lexèmes de Wikidata

Vous pouvez travailler sur les données lexicographiques sur Wikidata. Ce sera nécessaire pour que le projet Abstract Wikipédia réussisse, et le travail peut déjà commencer.